[공부질문]

베트남도 공자의 말씀이 전해져 우리랑 비슷한 격언이 있네요

  • 작성일 2023.07.26
  • 작성자 양두*
  • #기초베트남어
  • #베트남어 실전말하기 2
  • #김효정 선생님
<공자가어(孔子家語)>(공자의 언행 및 문인과 문하생들과의 문답과 논의를 수록한 책) 「육본편(六本編)」에 나오는 말인 ‘良藥苦於口而於病, 忠言逆於耳而於行(양약고어구이어병, 충언역어이이어행)에서 유래된 것이다. 이 말은 “좋은 약은 입에 쓰나 병에 이롭고, 충성된 말은 귀에 거슬리나 행실에 이롭다”는 뜻으로, 이를 줄여서 사자성어(四字成語)처럼 된 것이 ‘良藥苦口 忠言逆耳(양약고구 충언역이)’인 것이다. 이 말은 속담이 아닌 동서고금을 통하여 널리 쓰이는 격언(格言)인 것이다.
  • 시원스쿨 베트남어 ( 2023.08.01 )

    안녕하세요 회원님, 시원스쿨 베트남어입니다!

    베트남어도 한국과 같이 중국 영향을 받아 한자와 유교 문화권에 속해있는 나라이기에, 회원님께서 남겨주신 "공자가어" 내용처럼 학문적으로 비슷한 점이 참 많습니다.
    참고로 하노이 문묘는 공자를 기리기 위해 세워진 베트남 최초의 대학교이니 기회가 되시면 꼭 방문해 보세요. :)

    감사합니다.
    시원스쿨 드림

1,912개의 공부 질문하기

NO제목상태작성자작성일조회수
공지[전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (1)시원스쿨2021.07.09885
공지[전체]송유리 강사 공부 질문하기 서비스 이용 종료 안내 (1)시원스쿨2022.02.151,027
공지[전체][VSL 1] 중간고사, 기말고사 시험지 파일 다운 안내 (0)시원스쿨2023.12.11208
공지[전체]헷갈리는 i와 y의 발음 정리 (0)시원스쿨2024.02.29202
1,862GO! 독학 베트남어 입문 [윤선애 선생님]i와 y의 차이 (1)답변완료김지*2024.02.19144
1,861베트남어 VSL 1 [윤선애 선생님]의문문 사용 (1)답변완료이수*2024.02.19134
1,860GO! 독학 베트남어 입문 [윤선애 선생님]cho 와 để 차이는 뭔가요 (1)답변완료박희*2024.02.14161
1,859베트남어 VSL 1 [윤선애 선생님]연습문제 관련 문의 (1)답변완료안성*2024.02.12123
1,85860일 완성 베트남어 오픽 IM-IH [손연주 선생님]질문 관련 문의입니다 (1)답변완료이아*2024.01.21146
1,857베트남어 왕초보 탈출 1탄 [송유리 선생님]đến과 đi의 차이점 (2)답변완료송재*2024.01.21188
1,856베트남어 왕초보탈출 1 [이수진 선생님]cốc và cái (1)답변완료박흥*2024.01.18146
1,855GO! 독학 베트남어 입문 [윤선애 선생님]전치사구의 위치 (1)답변완료이아*2024.01.17147
1,854GO! 독학 베트남어 입문 [윤선애 선생님]Trung tâm ngoại ngữ ABC đi thế nào ạ? 에서 주어는 어떻게 되나요? (1)답변완료김원*2024.01.15127
1,853GO! 독학 베트남어 입문 [윤선애 선생님]나이는 왜 là를 사용하지 않나요? (1)답변완료김원*2024.01.13251
※공부 질문하기 게시판은 수강 중인 회원님의 학습에 도움이 되고자 운영되고 있는 무료 서비스입니다.
최대한 빠른 시일 내에 답변드릴 수 있도록 노력하고 있으나, 부득이한 사정으로 인하여 답변 지연 또는 서비스 중단이 발생할 수 있고 관련하여 보상은 어려운 점 양해 부탁드립니다.
팝업닫기

교재소개닫기

시원스쿨 베트남어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!
닫기
닫기 국가브랜드대상
닫기 최고의 브랜드 대상
닫기 한국소비자만족지수
닫기 한국브랜드선호도 1위
닫기 이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
top
닫기 전화로 간편하게 수강신청